“若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。”的意思及全诗翻译赏析

“若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。”的诗意:如果没有打造龙舟纵情享乐之事,炀帝赫赫功绩几乎可比治水的大禹。
出自皮日休《汴河怀古二首》
其一
万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。
应是天教开汴水,一千余里地无山。

其二
尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。
若无水殿龙舟事,共禹论功不较多

 ①水殿龙舟事:指隋炀帝三次游扬州,舟船相继,奢侈豪华,耗尽民财,民怨沸腾。
②禹功:指大禹治水的疏凿之功。
③不较多:谓不过分。
④汴河:隋炀帝时开凿的运河的一段。

译文
其一
成千上万的彩船行驶在运河两岸的翠柳中间,但这支船队载到扬州后再也没有回还。
应该是上天教人们开通汴河,这里一千余里的地面上看不到一座山峦。

其二
人人都说修造汴河导致隋朝灭亡,可是至今南北通行还要依赖此河。
如果没有打造龙舟纵情享乐之事,炀帝赫赫功绩几乎可比治水的大禹。

大意
人都说隋朝的灭亡是因为开了运河,这条运河至今还在通航。开凿运河要不是为了隋炀帝以水殿龙舟,遨游扬州,奢侈豪华,而是为了便利南北交通,那么,开凿运河的功绩,与大禹治水疏凿之功相比,也不相上下。诗句实事求是地评述了隋炀帝开凿运河的功过是非,见地颇高。

赏析
《汴河怀古二首》是唐代文学家皮日休的组诗作品。第一首诗描述了隋炀帝游览扬州的豪华船队以及大运河的地理环境,隐含了隋炀帝被部将所杀的历史事实以及对唐王朝的警示。第二首诗从隋亡于大运河这种论调说起,接着反面设难,批驳了修大运河是亡国之举的传统观点,从历史的角度对隋炀帝的是非功过进行了评价。全诗立意新奇,议论精辟,不失为唐代怀古诗中的佳品。

作者对隋炀帝的批斥是十分明显的。然而他并不直说。第四句忽然举出大禹治水的业绩来相比,甚至用反诘句式来强调:“共禹论功不较多?”意思就是:论起功绩来,炀帝开河不比大禹治水更多些吗?这简直荒谬离奇,但由于诗人的评论,是以“若无水殿龙舟事”为前提的。仅就水利工程造福后世而言,两者确有可比之处。然而“若无”云云这个假设条件事实上是不存在的,极尽“水殿龙舟”之侈的炀帝终究不能同躬身治水、“三过家门而不入”的大禹相与论功,流芳千古。故作者虽用了翻案法,实际上为大运河洗刷不实的“罪名”,而炀帝的罪反倒更加实际了。这种把历史上暴虐无道的昏君与传说中受人景仰的圣人并提,是欲夺故予之法。说炀帝“共禹论功不较多”,似乎是最大恭维奖许,但有“若无水殿龙舟事”一句的限制,又是彻底的剥夺。“共禹论功”一抬,“不较多”再抬,高高抬起,把分量重重地反压在“水殿龙舟事”上面,对炀帝的批判就更为严厉,谴责更为强烈。这种手法的使用,比一般正面抒发效果更好。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972952.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文自我介绍

    文言文自我介绍   文言文是中华民族几千年历史文化的精华,更是传承民族精神、弘扬中华文明的重要载体。中学生学习文言文对于提高学生写作鉴赏能力,陶冶道德情操甚至传承中华文明大有裨益。…

    古诗文 2022年11月29日
    32
  • 腊八节古诗欣赏

      腊八节因腊日而来,是农历腊月最重大的节日,日期为腊月初八,古代称为“腊日”,俗称“腊八节”。小编今天为大家带来腊八节古诗,一起来欣赏吧!   《腊八日水草庵即事》   【清代】…

    古诗文 2022年11月10日
    80
  • “何事从来好时节,只将惆怅付词人”的意思及全诗鉴赏

    “何事从来好时节,只将惆怅付词人。”这两句是说,为什么从来好的时节、际遇、命运,都落不到词人的头上,只将失望、悲痛、伤感留给词人呢?诗人曾因事去官,流浪荆南…

    古诗文 2022年11月22日
    31
  • “薛居正,字子平,开封浚仪人”阅读答案及原文翻译

    薛居正,字子平,开封浚仪人。父仁谦,周太子宾客。居正少好学,有大志。初,举进士不第,为《遣愁文》□自解,寓意倜傥,识者以为有公辅之量。逾年,登第。 汉乾祐初,史弘肇领侍卫亲军,威权…

    古诗文 2022年11月21日
    27
  • “一向年光有限身,等闲离别易销魂”–晏殊《浣溪沙》翻译赏析

    一向年光有限身,等闲离别易销魂。    [译文] 片刻的时光,有限的生命。在这短暂的一生中,别离是不只一次会遇到的,而每一回离别,都占去有限年光的一部分。 &n…

    古诗文 2022年11月18日
    29
  • 《将相和》文言文课堂实录

    《将相和》文言文课堂实录   教学目的   1. 理解课文主要内容。感受蔺相如的机智勇敢、顾全大局和廉颇知错就改的优秀品质。   2. 在理解课文内容的基础上,了解事情的前因后果,…

    古诗文 2022年11月25日
    48
分享本页
返回顶部