《孝丐》文言文翻译

《孝丐》文言文翻译

  孝丐

  丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究, 迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一蔽舟系柳阴下。舟虽蔽,颇洁,有老媪坐其 中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟。俟母举杯,乃起唱歌,为儿戏,以娱母。母食尽,然后他求。一日乞道上,无所得,惫甚。有沈孟渊者,哀而与之食, 丐宁忍饿,终不先母食也。如是者数年,母死,丐不知所终。丐自言沈姓,年可三十。

  《孝丐》文言文翻译

  一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地行乞。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都对这件事感到很 奇怪,时间长了,就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟着乞丐走了一段路到了河边,在 一片柳阴下系着一叶小舟,虽然很破落的小舟但是很干净。有一个老妇人坐在里面。乞丐到了以后拿出储存的.食物整理一下,然后端到船上,等母亲吃的时候,他唱 歌作乐,使母亲高兴,等母亲吃完了才作别的。有一天乞丐什么也没有乞到,很郁闷,有一个叫沈孟渊的看他可怜给他食物,但是乞丐宁可饿着也要先给母亲吃,这 样过了多少年后,乞丐的母亲去世了,以后也再看不到乞丐了,听说乞丐说自己姓沈,当年三十岁左右。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/974484.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “崔暹,字季伦,博陵安平人”阅读答案

    崔暹,字季伦,博陵安平人。赵郡公琛镇定州,辟为开府谘议。随琛往晋阳,高祖与语说之,以兼丞相长史。高祖举兵将入洛,留暹佐琛知后事。谓之曰:“丈夫相知,岂在新旧。军戎事重,…

    古诗文 2022年5月18日
    106
  • 子击谢罪文言文翻译

    子击谢罪文言文翻译   子击谢罪是司马迁所写的的一篇文言文,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!   子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者…

    古诗文 2022年11月30日
    38
  • 孙德昭文言文阅读理解

    孙德昭文言文阅读理解   孙德昭,盐州五原人也。其父惟最,有材略。黄巢陷长安,惟最率其乡里子弟,得义兵千人,南攻巢于咸阳,兴平州将壮其所为,益以州兵二千。与破贼功,拜右金吾卫大将军…

    古诗文 2022年11月21日
    15
  • 凭栏人

    马上墙头瞥见他[一],眼角眉尖拖逗他[二]。论文章他爱咱,睹妖娆咱爱他[三]。 注释[一]马上墙头:白居易《井底引银瓶》:“墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。”后来白朴根据诗意,写了…

    古诗文 2022年5月24日
    103
  • 《武夷精舍记》的文言文原文及译文

      原文:   武夷在闽粤直北,其山势雄深磅礴。自汉以来,见于祀事。闽之诸山皆后出也。其峰之最大者丰上而敛下,岿然若巨人之戴弁①。缘隙磴道,可望而不可登,世传避秦而仙者蜕骨在焉。溪…

    古诗文 2022年11月6日
    24
  • 陈胜吴广起义文言文习题及答案

    陈胜吴广起义文言文习题及答案   陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富…

    古诗文 2022年11月26日
    24
分享本页
返回顶部