文言文实词走的用法

文言文实词走的用法

  文言实词  

  走      

  文言翻译

  zǒu

  (1)<动词>跑。《木兰诗》:“两兔傍地~,安能辨我是雄雌。”《五蠹》:“兔~触株,折颈而死。” [又]赶快去。《送东阳马生序》:“录毕,~送之,不敢稍逾约。”

  (2)<动词>逃跑。《石壕吏》:“老翁逾墙~,老妇出门看。”《寡人之于国也》:“兵刃既接,弃甲曳兵而~。”[又]〈动使动〉使……逃跑。《赤壁之战》:“可烧而~也。”

  (3)<动词>奔向;趋向。《廉颇蔺相如列传》:“臣尝有罪,窃计欲亡~燕。”《阿房宫赋》:“骊山北构而西折,直~咸阳。”[辨]行,走。现代的“走”,古代称“行”;现代称“跑”,古代称“走”。

  [走笔]用笔迅速地书写。

  [走舸]快船。

  [走狗]⒈猎狗。⒉驱狗出猎。⒊比喻受人豢养而帮助其作恶的坏人。

  [走丸]如丸之速转,比喻便易迅速。

  [走卒]⒈供人使唤的`差役、隶卒。⒉泛指供人驱使、地位低下无足轻重的人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/974961.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《念奴娇·书东流村壁》原文及翻译

      野棠花落,又匆匆过了,清明时节。刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。楼空人去,旧游飞燕能说。   闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。旧恨春江流不断,…

    古诗文 2022年11月5日
    40
  • 曾巩《菜园院佛殿记》阅读答案解析及原文翻译

    菜园院佛殿记 曾巩 庆历八年四月,抚州菜园僧可栖,得州之人高庆、王明、饶杰相与率民钱为殿于其院成,以佛之像置其中,而来乞予文以为记。 初,菜园有籍于尚书,有地于城南五里,而草木生之…

    古诗文 2022年11月16日
    26
  • 苏秀道中

    朝代:宋代 作者:曾几 原文: 感谢您的评分 苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色…

    古诗文 2020年3月21日
    555
  • 闰中秋的文言文欣赏

    闰中秋的文言文欣赏   崇祯七年闰中秋,仿虎丘故事,会各友于蕺山亭。每友携斗酒、五簋、十蔬果、红毡一床,席地鳞次坐。缘山七十余床,衰童塌妓,无席无之。在席者七百余人,能歌者百余人,…

    古诗文 2022年11月24日
    35
  • 初中文言文翻译

    初中文言文翻译   一、文言文翻译的要求翻译文言文要做到信、达、雅三个字。信是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。达是指译文要通顺畅达…

    古诗文 2022年11月17日
    40
  • 文言文《金史·高桢传》的原文及译文

    文言文《金史·高桢传》的原文及译文   原文:   高桢,辽阳渤海人。五世祖牟翰仕辽,官至太师。桢少好学,尝业进士。斡鲁讨高永昌,已下沈州,永昌惧,伪送款以缓师。是时,祯母在沈州,…

    古诗文 2022年11月16日
    37
分享本页
返回顶部