“泪花写不断离怀,都化作、无情雨”全词翻译赏析

“泪花写不断离怀,都化作、无情雨”出自陈允平《一落索》
一落索①
欲寄相思愁苦,倩流红去。②泪花写不断离怀,都化作、无情雨!
渺渺暮云江树,淡烟横素。③六桥飞絮,④夕阳西尽,总是春归处。

【注释】
①一落索:这是一首写离愁别恨的词。在写作顺序上与多数词相反,是先抒情,再描景。
②倩流红去:用典“红叶题诗”。意即让水流载着红叶传递相思之情。
③素:白色的生丝绢。
④六桥:西湖的外湖有映波、跨虹等六座桥,皆为当年苏轼所建。

【参考译文】
想传递我的相思愁苦,让好心的流水载着题字的红叶前去倾诉。泪花表达不完我的离怀别绪,都变成了天上无情的绵绵细雨。
渺茫的暮霭把江边的树木遮掩,淡淡的云烟像横悬在天空的一束丝绢。六桥边杨花飞絮漫天飘散,夕阳已坠落西山,春天越离越远。

【赏析】
此词也是和清真词之作。《清真集》中共有两首《一落索》,本篇所和为“杜宇思归声苦”一阕。周词写的是离愁别恨,本篇亦然。周词上片抒情,下片写景,用景中含情的写法使离情别绪更加具体可感。本篇仿周词这一格式,而加重了对景物的象征性和感情化的描绘,使离情别绪更加绵渺动人。

《一落索·杜宇思归声苦》
年代: 宋 作者: 周邦彦
杜宇思归声苦。和春催去。倚阑一霎酒旗风,任扑面、桃花雨。目断陇云江树。难逢尺素。落霞隐隐日平西,料想是、分携处。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/979570.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《孟孙猎得麑》文言文原文及译文

      【原文】   孟孙猎得麑   韩非   孟孙猎得麑,使秦西巴持之归,其母随之而啼,秦西巴弗忍而与之。孟孙归,至而求麑,答曰:“余弗忍而与其母。”孟孙大怒,逐之。居三月,复召以为…

    古诗文 2022年11月10日
    50
  • 报刘一丈书的文言文及译文

      〔明〕宗臣   数千里外,得长者时赐一书以慰长想,即亦甚幸矣。何至更辱馈遗,则不才益将何以报焉?书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。   至以上下相孚、才德称位…

    古诗文 2022年11月5日
    35
  • “石雄,徐州人,系寒”阅读答案及原文翻译

    石雄,徐州人,系寒,不知其先所来。少为牙校,敢毅善战,气盖军中。王智兴讨李同捷,收棣州,使雄先驱度河,鼓行无不前。初,徐军恶智兴苛酷,谋逐之而立雄。智兴惧变,因立功奏除州刺史,诏以…

    古诗文 2022年11月25日
    51
  • 郑思肖《画菊》原文、注释和鉴赏

    郑思肖《画菊》 花开不并百花丛,独立疏篱趣无穷。 宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。   【注释】 (1)《画菊》诗一题作《寒菊》,当为诗人长期隐居苏州,晚年菊画中的题画诗…

    古诗文 2022年9月10日
    373
  • “尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议”阅读答案及原文翻译

    尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议,凡若干篇,其子世京集为十卷,而属予序之。 盖自至和已后十余年间,公常以言事任职。自天子、大臣至于群下,自掖庭至于四方幽隐,一有得失善恶,关于政…

    古诗文 2022年11月23日
    25
  • 韩愈《马说》原文及翻译注释

    《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物比喻的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,"马说"这个标题,是后人加的。作于贞元十一年至十六年间(公元795&md…

    古诗文 2022年11月17日
    26
分享本页
返回顶部