“武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。”的意思及全诗翻译赏析

“武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。”这两句是说,诗人过华阴时,正值雨过天晴,平望武帝祠前烟云聚而将散;仰视仙人掌峰上,山形已显气象醒目,自然美妙。新晴新沐,景色迷人。用语贴切,对仗工整。

出自崔颢《行经华阴》

 行经华阴         
唐·崔颢
岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。
武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦关险,驿树西连汉畤平。
借问路傍名利客,无如此处学长生。


武帝祠:汉武帝登华山,观仙掌,曾诏建巨灵祠,以供祭祀,即为“武帝祠”。
仙人掌:《大清一统志》引《华岳志》说:“岳顶东峰曰仙掌,峰侧石上有痕,自下望之,宛然一掌,五指俱备,人呼为仙掌。”神话传说,河水被山所阻,河神巨灵双手擘其上,双足分其下,山中分而河水流通,巨灵手足痕迹尚存。
华阴:今陕西华阴市。
名利客:指追名逐利的人。
学长生:指隐居山林,求仙学道,寻求长生不老。

参考译文
高峻的华山俯视着咸阳城,高出天外的三峰不是人工削成的。武帝祠前的烟云就要散去,仙人掌上正好雨过天晴。河与山靠着险要的秦关,驿路向西连着平旷的汉路。借问路边那些追求名利的人,为什么不到这里学习长生不老的道术呢?

参考译文
在高峻华山上俯视京都长安,三峰伸向天外不是人工削成。
在武帝祠前的乌云将要消散,雨过天晴仙人掌峰一片青葱。
秦关北靠河山地势多么险要,驿路通过长安往西连着汉畤。
借问路旁那些追名逐利的人,为何不到此访仙学道求长生?

赏析
崔颢在天宝(唐玄宗年号,公元742—756年)年间二次入都。诗人此次行经华阴,事实上与路上行客一样,也未尝不是去求名逐利,但是一见西岳的崇高形象和飘逸出尘的仙迹灵踪,也未免移性动情,感叹自己何苦奔波于坎坷仕途。此诗即作于这种心境中,其思想可能是受当时崇奉道教、供养方士之社会风气的影响。
此诗描写了诗人途经华阴时所见的华山三峰雄奇险峻的景色,表现了祖国山河的壮美瑰丽,抒发了诗人对奔走名利者的不耻以及对学道求仙的向往之情。首联写远景,起句不凡,以华山之高峻和三峰的高矗天际,压倒京都之豪富,暗寓出世高于追名逐利;颔联写晴雨时的景色,是近景;颈联写想象中的幻景,描述华阴地势的险要和汉畤的形胜,即景生感,隐含倦于风尘退隐山林之意;尾联反诘,借向旁人劝喻,说明凡争名夺利的人,就不得安心息影学长生之术。全诗打破了律诗的起承转合的格式,别具神韵。诗境雄浑壮阔,寓意深刻。

“武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。”武帝祠前,烟雨迷蒙,云雾若隐若现;仙人掌峰上大雨过后,清新润泽,一片青葱。
诗人路过华阴时,正值雨过天晴。未到华阴,先已遥见三峰如洗。到得华阴后,平望武帝祠前无限烟云,聚而将散;仰视仙人掌上一片青葱,隐而已显,都是新晴新沐的醒目气象。首联写远景,颔联二句可说是摄近景。远近相间,但觉景色沁脾,自然美妙,令人移情。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/979643.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 常考文言文双音节词

    常考文言文双音节词   现在,我们就依据苏教版课本,将古汉语双音节词例举如下:   (1)不如须臾之所学也。须臾:片刻,一会儿。   (2)上食埃土,下饮黄泉。黄泉:地下的水;另外…

    古诗文 2022年11月20日
    27
  • 《明史·范常传》阅读及译文

      范常,字子权,滁人。太祖军滁,杖策谒军门。太祖夙知其名,与语意合,留置幕下。有疑辄问,常悉以实对。诸将克和州,兵不戢。常言于太祖曰:”得一城而使人肝脑涂地,何以成大事?”太祖乃…

    古诗文 2022年11月11日
    30
  • 归去来兮辞文言文及答案

    归去来兮辞文言文及答案   阅读下面的文言文,完成3~6题目。   归去来兮辞·序   陶渊明   余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟。生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏…

    古诗文 2022年11月26日
    54
  • 安国赋文言文原文

    安国赋文言文原文   盖闻根深者叶茂,校之有物。源远则流长,信而有征。夫安国者。历秦汉之悠久,为王陵之故邑。得先王之诰封,享药都之美誉。   安国宁帮,是高祖之谕,寓意可谓之深。 …

    古诗文 2022年11月21日
    48
  • 《鲁人锯竿入城》文言文及注解

    《鲁人锯竿入城》文言文及注解   《鲁人锯竿入城》告诉人们:自作聪明的人常常是愚蠢的,所以不能当自作聪明、好为人师的人。下面是小编整理的《鲁人锯竿入城》文言文及注解,希望对你有帮助…

    古诗文 2022年12月1日
    31
  • 关于精卫填海的文言文翻译

      文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编为大家带来的精卫填海的文言文及翻译,希望对大家有所帮助。   精卫填海的文言文及翻译   原文:   又北二百里,曰发鸠之山,…

    古诗文 2022年11月5日
    42
分享本页
返回顶部