《蛇衔草》阅读答案及原文翻译

蛇衔草
原文
昔有田父耕地,值见伤蛇在焉。有一蛇,衔草著疮上,经日伤蛇走。田父取其草余叶以治疮,皆验。本不知草名,因以“蛇衔”为名。《抱朴子》云,“蛇衔《指蛇衔草》能续己断之指如故”,是也。

【阅读训练】
1、 解释:(1)昔:    ;(2)值:    ;(3)焉:    ;(4)著:    ;(5)以:   (6)验:
2、 翻译:(1)经日伤蛇走:                                                               
(2)蛇衔(指蛇衔草)能续己断之指如故:
【参考答案】
1、 解释:(1)从前;(2)正巧;(3)那里;(4)放在;(5)来;(6)应验
2、 翻译:
(1)经过一天的时间,伤蛇跑了。
(2)蛇衔能把已经断了的手指接得和原先一样。

译文
过去有一位老农耕地,恰巧遇见一条受了伤的蛇躺在那里。(这时)另一条蛇衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。经过一天的时间,伤蛇(康复后)跑了。老农拾取那棵草其余的叶子治疗创伤,全都治愈了。本来不知道这种草的名字,就用“蛇衔草”当草名了。《抱朴子》说:“蛇衔能把已经断了的手指接起来,接得和原先一样。”说的就是这回事。

注释:
昔:从前
著:放
验:灵验
值:正巧
以:用
《抱朴子》:东晋道家理论著作。东晋道家理论著作
疮:伤口
焉:那里

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/979974.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “韦处厚,字德载,京兆人”阅读答案及翻译

    韦处厚,字德载,京兆人。父万,监察御史。幼有至性,事继母以孝闻。居父母忧,庐于墓次。既免丧,游长安。通《五经》,博览史籍,而文思赡逸。元和初,登进士第,为宰相韦贯之所重。时贯之以议…

    古诗文 2022年11月24日
    46
  • 袁枚《刑部尚书富察公神道碑》原文及译文

      刑部尚书富察公神道碑   袁枚   公讳傅鼐,字阁峰。先世居长白山,号富察氏。祖额色泰,从太宗文皇帝用兵,有大功。子四人,次子骠骑将军噶尔汉辅圣祖致太平,生公。   公眉目英朗…

    古诗文 2022年11月9日
    31
  • 《塞上闻笛》古诗及译文

      塞上闻笛   高适   雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。   借问梅花何处落,风吹一夜满关山。   《塞上闻笛》赏析由语文网小编整理,仅供参考:   前二句写的是实景:胡天北地…

    古诗文 2022年11月11日
    37
  • 韦楚老文言文翻译

    韦楚老文言文翻译   导语:韦楚老是唐代诗人,生卒年均不详,约唐文宗开成末前后在世。下面是小编整理的韦楚老文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文   韦楚老,李宗闵之门生。 自…

    古诗文 2022年12月3日
    31
  • 赠写真者――白居易诗词全集

    赠写真者 [唐] 白居易 子骋丹青日,予当丑老时。 无劳役神思,更画病容仪。 迢递麒麟阁,图功未有期。 区区尺素上,焉用写真为?

    古诗文 2022年10月6日
    47
  • 鹧鸪天送人翻译赏析

      《鹧鸪天·送人》作者为唐朝文学家辛弃疾。其古诗全文如下:   唱彻阳关泪未干,功名馀事且加餐。浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。   今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波…

    古诗文 2022年11月6日
    27
分享本页
返回顶部