《治水必躬亲》《刚峰宦囊》阅读答案对比及翻译

【甲】治水之法既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝
昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱。必如是而后事可举也。如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。  
(《治水必躬亲》)

【乙】都御史刚峰①海公卒于官舍,同乡宦南京者,惟户部苏民怀一人。苏点其宦囊②,竹笼中俸金八两、葛布一端③、旧衣数件而已。如此都御史,那可多得!王司寇风洲评之云④:“不怕死,不爱钱,不立党。”此九字断尽海公生平⑤,即千万言谀之,能加于此评乎?
 (《刚峰宦囊》)
【注释】:①刚峰:海瑞号刚峰。②宦囊:代指为官所得钱财。③葛布:即夏布。端:布以六丈为一端。 ④王司寇风洲:王世贞号凤洲,明文学家。司寇为周代掌管刑狱的官,后世为刑部尚书的别称。
12.解释加点字。(4分)
(1)非相度不得其情(        )         (2)必如是而后事可举也(        )
(3)此九字断尽海公生平(        )     (4)那可多得  (        )
13.下列句中加点字词的意义和用法相同的一组是(2分)(     )
  A.治水之法既不可执一    王司寇风洲评之云
  B.往来于荒村野水之间    能加于此评乎
C.如好逸而恶劳          如此都御史,那可多得
 D.盖地有高低            盖钉板上下弥束
14.用现代汉语翻译上文中画线的句子和课文中的有关句子。(6分)
(1)是以必得躬历山川,亲劳胼胝。 译:_________________________________________
(2)即千万言谀之                 译:_________________________________________
(3)其岸势犬牙差互               译:_________________________________________
15.读了两文,你认为海瑞是个什么样的人?(3分)

参考答案
12、(1)测量  (2)这样 (3)判断,评论(4)同“哪”(每个1分,共4分)
13.D(2分)      
14、⑴因此必须得亲自登山涉水,亲自辛劳,不怕吃苦。(2分,关键词:是以、躬)
    ⑵即使再有千万句话来赞美他(2分,关键词:即、言、谀)
(3)那石岸的形状像狗的牙齿那样互相交错。(2分,关键词:其、犬牙)
15、海瑞是一个清正廉明、吃苦耐劳、为民着想的父母官。(每点1分,共3分)

【参考译文】
    治理水患的方法,既不能固执不知变通,拘泥于古代的典章制度,也不能随意相信别人的话。原因是地形有高有低,水流有快有慢,池塘有深有浅,河流的形势有弯有直,不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,不经过访问,征求意见就不能彻底摸清情况,因此必须亲自登山涉水,亲自辛劳,不怕吃苦。
     从前海瑞治理河流的时候,轻装便服,冒着风雨,在荒村乱流中间来来往往,亲自发给民工钱粮,一厘也不克扣,并且随同的管理差役也不曾横索一文钱财。必须像这样,才能做成事情。如果贪图安逸,害怕辛劳,计较私利,忘记公益,只想远远地躲开嫌疑,避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就办不好了。

【乙文译文】:都御史海瑞在任上去世,他在南京作官的同乡只有户部的苏民怀一个人,苏民怀清点他的遗物发现,只有竹笼中的俸金八两,夏布六丈和几件旧衣服而已。这样的都御史哪里还能有啊!司寇王世贞评价他说:“不怕死,不贪财,不拉帮结伙。”这九个字恰当评价了海瑞的一生,即使再有千万句话来赞美他,还能比这几句更准确吗?

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980028.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 小时了了,大未必佳文言文注释赏析

    小时了了,大未必佳文言文注释赏析   1、文言文   孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼(1)有盛名,为(2)司隶校尉。诣(3)门者,皆俊才清称(4)及中表(5)亲戚,乃通(6)。文…

    古诗文 2022年11月16日
    58
  • 中考文言文阅读专题模拟训练

    中考文言文阅读专题模拟训练   (一)   吴广素爱人,士卒多为用者,中考文言文阅读专题模拟训练。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉…

    古诗文 2022年11月17日
    38
  • 豁然堂记的文言文翻译

    豁然堂记的文言文翻译   《豁然堂记》是明代文学家徐渭的一篇散文。文章通过描写“豁然堂”内外的景观及其带给人的感受,引出了一个深刻的道理:人心若为私利所阻碍,就会变得像改建前的“豁…

    古诗文 2022年11月30日
    16
  • 旧书不厌百回读-探索文言文教学的现实意义

    旧书不厌百回读-探索文言文教学的现实意义   文言文离我们年代久远,与现代口语和书面语都有巨大差异,因此很多人认为没有实用价值,除了被动学习一些用以应付考试外,没必要花时间去过多了…

    古诗文 2022年11月28日
    23
  • 木兰花燕鸿过后莺归去翻译赏析

      《木兰花·燕鸿过后莺归去》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家晏殊。其古诗全文如下:   燕鸿过后莺归去,细算浮生千万绪。长于春梦几多时,散似秋云无觅处。   闻琴解佩神仙侣,挽…

    古诗文 2022年11月6日
    22
  • “鸟吟檐间树,花落窗下书。”的意思及全诗赏析

    “鸟吟檐间树,花落窗下书。”这两句是说,诗人想过隐居的生活,想象中的居住环境是,居室绿树环绕,鸟鸣其间,窗前百花盛开,读书作诗,优优雅雅,乐哉悠哉!这是诗人…

    古诗文 2022年11月21日
    21
分享本页
返回顶部