《刘颇当机立断》原文译文

刘颇当机立断

渑池道中,有车载瓦瓮,塞于路。属天寒,冰雪峻滑,进退不得。日向暮,官私客旅群队,铃铎数千,罗拥在后,无可奈何。客刘颇者,扬鞭而至,问曰:“车上瓮直几钱?”答曰:“七八千。”颇遂开囊取缣,立偿之。命僮仆登车,断其结络,悉推瓮于崖下。须臾,车轻得进,群噪而前。

注释:
 
塞sè:阻塞   铃铎:指代车马   偿:偿还   悉:全部   瓦翁:陶制的小口大腹容器   结洛:捆扎瓦翁的绳子   缣:线织品,此用做货币的代用品   属:适逢   罗拥:大批拥挤

翻译:

在渑池的道路上,有一辆车载着瓦罐,堵住了狭窄的路道。当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,又险峻又湿滑,进退不能。天色已近傍晚,行路的官员和商客成群结队,车马几千,排列拥挤在后面,没有办法。有一个叫刘颇的人挥着马鞭赶来,问道:“车上瓦罐值多少钱?”回答说:“七八千。”于是打开行囊取出细绢,立即交给那个人。又叫童仆登上车子,弄断捆绑瓦罐的绳子,把瓦罐全推到山崖下。一会儿,车变轻能够前进了,大家轰然叫好而纷纷向前。

启示:

这则故事告诉我们: 做事冷静思考,用头脑做事,面对问题不慌张,冷静而果断地处理问题。

刘颇是个怎样的人?答:刘颇为人慷慨,豪侠果断。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980275.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 病人膏盲文言文翻译

    病人膏盲文言文翻译   病人膏盲是指病情特别严重,无法医治,也比喻事态严重到不可挽回的地步。下面是小编精心收集的病人膏盲文言文翻译,希望能对你有所帮助。   病人膏盲文言文翻译  …

    古诗文 2022年11月30日
    57
  • 鹧鸪天 魏初

             室人降日,以此奉寄      &…

    古诗文 2022年9月11日
    609
  • “秦孝公据崤函之固,拥雍州之地”阅读答案及翻译

    秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取…

    古诗文 2022年11月23日
    48
  • 文言文阅读题之鸿门宴节选

    文言文阅读题之鸿门宴节选   鸿门宴节选   范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀…

    古诗文 2022年11月21日
    32
  • 史达《夜合花·柳锁莺魂》翻译赏析

      《夜合花·柳锁莺魂》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家史达祖。其古诗全文如下:   柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。轻衫未揽,犹将泪点偷藏。 忘前事,怯流光,早春窥、酥雨池塘…

    古诗文 2022年11月6日
    40
  • 虞美人春花秋月何时了翻译赏析

      《虞美人·春花秋月何时了》作者为唐朝文学家李煜。其全文古诗如下:   春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。   雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有…

    古诗文 2022年11月7日
    32
分享本页
返回顶部