《造酒忘米》阅读答案及原文翻译

造酒忘米

【原文】

  一人问造酒之法于①酒家。酒家曰:“一斗米,一两曲②,加二斗水,相参③和,酿七日,便成酒。”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹④水也,乃往诮⑤酒家,谓不传与真法。酒家曰:“尔第⑥不循⑦我法耳。”其人曰:“我循尔法,用二斗水,一两曲。”酒家曰:“可有米么?”其人俯首思曰:“是我忘记下⑧米!”

  噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及⑨于⑩不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是⑾!

【注释】①于:向,从。②曲:酒母,酿酒所用的发酵剂。③参:通“掺”。④犹:还,还是。⑤诮(qiao第四声):责备,讽刺。⑥第:只是,一定。⑦循:按照,遵循。⑧下:状语做动词,放下,放进。⑨及:到了……的时候。⑩于:在。⑾何异于是:跟这个人相比有什么区别。

【参考译文】

  有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒引(酒药子),再加上二斗的水,三样相互掺和,这样过了七天,就变成酒了。” 然而这个人容易忘记,回家后用了二斗水,一两酒引,这样掺和起来做酒了。过了七天后尝一尝,还跟水差不多,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:“你一定没有按照我说的方法去做呀。”这个人说:“我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子。”酒家问他:“米放了没有?”他低下头想了想说“是我忘记放米了!”

  哎!连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想着一步登天,结果什么也学不到,跟这个人有什么区别?

【阅读训练】

    1.解释

    (1)于:向,从。   (2)犹:还,还是。   (3)往:前去。   (4)尔:你

    2.翻译:

    (1)谓不传与真法。

    译文:(他)说人家不教他真正的酿酒之法。

    (2)何异于是!

    译文:和这个人相比有什么区别!

    3.文中隐含的一个成语是:舍本逐末,意思是:比喻做事不从根本上着手,只是在细枝末节上用功。

    4.本文说明了一个什么道理?

    做任何事都应抓住根本,这样才能有的放矢。(做事应细心,多反思自我,少埋怨他人。)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980793.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 夏侯贪鄙文言文翻译

    夏侯贪鄙文言文翻译   中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是夏侯贪鄙文言文翻译,希望对你有帮助。   【原文】   益州新昌令夏侯彪之初下车,问里正曰:…

    古诗文 2022年12月1日
    23
  • 描写月亮的唯美古诗

      1.广泽生明月,苍山夹乱流。马戴   2.月黑雁飞高,单于夜遁逃。卢纶   3.露从今夜白,月是故乡明。杜甫   4.星临万户动,月傍九霄多。杜甫   5.晨兴理荒秽,带月荷锄…

    古诗文 2022年11月5日
    22
  • 《戆窝记》原文赏析及译文

      戆窝记   方孝孺   士之可贵者,在节气不在才智。天下未尝无材智之士,而世之乱也,恒以用才骋智者驰骛太过,钓奇窃名以悦其君,卒致无穷之祸,而气节之士不与焉。气节者偃蹇可畏,而…

    古诗文 2022年11月9日
    29
  • “潇湘何事等闲回?水碧沙明两岸苔”的意思及全诗配图赏析

    “潇湘何事等闲回?水碧沙明两岸苔”的意思:大雁啊!潇水、湘水那样美丽的地方你不待,为什么要轻易从那儿回来呢?那里有澄澈碧绿的水、明净的沙石,岸边还有青苔可以…

    古诗文 2022年11月18日
    31
  • 安徽考生写文言文自荐

    安徽考生写文言文自荐   近日,安徽宣城一高中毕业生凭借《上南京大学莫砺锋教授书》自荐上南大文学院的消息引发关注。这名高考未达二本线的学生自比“少年钱锺书”,写了长达3000字的文…

    古诗文 2022年11月17日
    26
  • 春词――白居易诗词全集

      春词   [唐] 白居易   低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。   斜倚栏干背鹦鹉,思量何事不回头。   【译文】   低低的花和绿树掩映下的小楼,将点点愁带入了少女的眉心。 …

    古诗文 2022年10月7日
    43
分享本页
返回顶部