《一箧磨穴砚》原文与解释

一箧磨穴砚

原文:
古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山之下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙(sù)用者。顿觉羞愧,乃反而学,至精其艺。(据《砚谱》改写)

翻译:

古时候有个向别人学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去。师父说:“我有一箱东西,不想送给其他人,想让你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子上的封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,有几十枚,才知道是师父过去用过的。顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到他精通了技艺。

注释
  箧:竹箱
  封题:封条与封条上的字
  去:离开
  置:放
  受:接受
  启:开启,打开
  视:查看
  穴:穿洞
  至:直到
  夙:一直
  反:通(同)“返”,返回
  方:正
简要评析
  这是一篇文言文寓言故事。其中的深意就是讲学无止尽。
启示
  学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),我们要虚心学习,不能自满.文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚。只要知道自己的错在哪里及时改正就行了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/988605.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 解元小传传文言文翻译

      解元,字善长,吉安吉水人。竦眉俊目,曙光玉立,神彩铄人,垂手过膝,能百步穿杨叶,号“小由基”,看看下面的解元小传传文言文翻译。   解元小传传文言文翻译   原文:   解元,…

    古诗文 2022年11月5日
    46
  • “万里山川分晓梦,四邻歌管送春愁。”的意思及全诗鉴赏

    “万里山川分晓梦,四邻歌管送春愁。”这两句是说,我们远隔万里山川,往日只能彼此在梦中相见;如今重逢,又将分别,虽歌管宴乐,但送来的却是春日的愁怨。情发于中,…

    古诗文 2022年11月20日
    61
  • 江城子十年生死两茫茫翻译赏析

      《江城子十年生死两茫茫》作者为宋朝文学家苏轼。其全文如下:   十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。   夜来幽梦忽还乡,小轩…

    古诗文 2022年11月6日
    27
  • 文言文名句及翻译高中

    文言文名句及翻译高中   文言文总是需要我们认真学习,下面是小编为你分享的高中语文文言文翻译,希望能够为大家带来帮助,希望大家会喜欢。同时也希望给你们带来一些参考的作用。   《烛…

    古诗文 2022年12月3日
    28
  • 《本草纲目?草部?盍藤子》 释名和主治文言文

    《本草纲目?草部?盍藤子》 释名和主治文言文   作者:李时珍   释名   象豆、盍子、合子。   气味   (仁)涩、甘、平、无毒。   主治   喉痹肿痛。用盍藤子烧过,研细…

    古诗文 2022年11月17日
    53
  • “于翼字文若,太师、燕公谨之子”阅读答案解析及翻译

    于翼字文若,太师、燕公谨之子。美风仪,有识度。孝闵帝践阼,出为渭州刺史。翼兄寔先莅此州,颇有惠政。翼又推诚布信,事存宽简,夷夏感悦,比之大小冯君焉。时吐谷浑入寇河右,凉鄯河三州咸被…

    古诗文 2022年11月25日
    39
分享本页
返回顶部