《孝丐》原文翻译

孝丐

丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究,迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一蔽舟系柳阴下。舟虽蔽,颇洁,有老媪坐其 中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟。俟母举杯,乃起唱歌,为儿戏,以娱母。母食尽,然后他求。一日乞道上,无所得,惫甚。有沈孟渊者,哀而与之食,丐宁忍饿,终不先母食也。如是者数年,母死,丐不知所终。丐自言沈姓,年可三十。

译文:
  一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地行乞。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都对这件事感到很奇怪,时间长了,就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟着乞丐走了一段路到了河边,在一片柳阴下系着一叶小舟,虽然很破落的小舟但是很干净。有一个老妇人坐在里面。乞丐到了以后拿出储存的食物整理一下,然后端到船上,等母亲吃的时候,他唱歌作乐,使母亲高兴,等母亲吃完了才作别的。有一天乞丐什么也没有乞到,很郁闷,有一个叫沈孟渊的看他可怜给他食物,但是乞丐宁可饿着也要先给母亲吃,这样过了多少年后,乞丐的母亲去世了,以后也再看不到乞丐了,听说乞丐说自己姓沈,当年三十岁左右。

注释:
如:比得上   尝:曾经   贮:储藏   吴:古名地,今江苏浙江一带  

 如:比得上   奉:同“俸”。双手相持,表示尊敬。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/990987.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 族字在文言文里的不同用法

    族字在文言文里的不同用法   ①名词,家族,指同姓的亲属   宫之奇以其族行。《宫之奇谏假道》 译文:宫之奇带领他的.家族出走   ②名词,种族,民族   我黄帝子孙,聚族而居。《…

    古诗文 2022年11月20日
    44
  • 《破阵子·四十年来家国》翻译赏析

      《破阵子·四十年来家国》作者为唐朝文学家李煜。其古诗全文如下:   四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈。   一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最…

    古诗文 2022年11月6日
    44
  • 《班超素有大志》阅读答案及翻译

    班超为人素有大志,不修细节。然内孝谨②,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩③,而涉猎书传。 永平五年,兄固被召诣校书郎④,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养⑤,久劳苦。尝辍业投笔叹…

    古诗文 2022年11月24日
    47
  • 李煜《捣练子令·深院静》阅读答案及赏析

    捣练子令·深院静 李煜 深院静,小庭空,断续寒砧断续风。 无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。 注 数声:几声,这里指捣衣的声音。 和月:伴随着月光。 到:传到。 帘栊(…

    古诗文 2022年11月26日
    86
  • “千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾。”的意思及全词翻译赏析

    “千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾。”的词意:千娇百媚的脸庞、婀娜轻盈的身姿,她久久地站着,没有话,只流泪。我肠都要痛断了,又怎么忍心回头再看她一眼…

    古诗文 2022年11月20日
    39
  • 中考古诗词之杜甫《望岳》赏析

    望岳   杜甫 岱宗夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。    ⑴五言古诗。(…

    古诗文 2022年11月25日
    46
分享本页
返回顶部