《宋太祖怒责宋白》阅读练习答案及翻译

太祖时,宋白知举,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。

注释
悉:都
知举:主持考试
取舍:录取或落选
具:列出
白:报告
决:决定
致:招致
谢:谢罪
出:公布
斫:砍
群议沸腾:(引起)众怒
收:收受,接受
委:委任
乃:于是
惧:害怕
上:皇上
协:符合

阅读训练
1.欲托上旨以自重
2.白大惧,而悉改其榜,使协公议而出之。
3.下列句子中"以"的用法相同的两句是( )
A.乃先具其姓名以白上
B.大人以先生修德守约
C.当斫汝头以谢众
D.岂可以示天下
4.文中太祖的一段语义正辞严,语气激烈,使用了“ _________ ”和“_____________ ”两个反问句,以及两个祈使句,其作用是____________
5.下列句子中“以”的用法相同的两句是( )
A.乃先具其姓名以白上 B能以径寸之木
C当斫汝头以谢众 C以虫蚁为兽
6.解释下列句中加点的词。
1.乃先具姓名以白上
2.若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众
3.取舍汝当自决
参考答案:
1,(宋白)想要借皇上的旨意为自己开脱。
2,宋白很害怕,就将榜单上的名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。
3.A,C
4.何为白我? 我安能知其可否? 使宋太祖责备的语气更加强烈。
5.AC
6.1.列出,报告2.招致,砍3.决定 砍

参考译文
太祖在位时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时不公正。他怕皇榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想要借皇上的旨意来为自己开脱。皇上愤怒地对他说:“我委任你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人合不合适呢?如果皇榜贴出后遭到别人的非议,我就要将你斩首向天下人谢罪!”宋白很害怕,就将榜单上的名字改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/991265.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “东风何时至,已绿湖上山”全诗翻译赏析

    “东风何时至,已绿湖上山”这两句是说,东风不知何时吹到了这里,它吹绿了湖中的山峦;景情互见,工于炼字,“绿”字用得妙绝,王安石之名句…

    古诗文 2022年11月19日
    34
  • 有关夏至的诗句合集

    今年的六月二十一日不仅是父亲节还是二十四节气的夏至。夏至未至,但有关夏至的诗句合集已经准备好,一起来看看吧。   《夏至》 【宋】范成大 石鼎声中朝暮,纸窗影下寒温。 逾…

    古诗文 2023年2月18日
    17
  • 核舟记的作者简介

    魏学m”(约1596-约1625),字子敬,明朝嘉善县,是当地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子。著有《茅檐集》。被清代人张潮收入《虞初新志》的《核舟记》,是一篇出色…

    古诗文 2022年5月19日
    144
  • 远送从此别,青山空复情。意思翻译及赏析

    原文 奉济驿重送严公四韵 杜甫 远送从此别,青山空复情。 几时杯重把,昨夜月同行。 列郡讴歌惜,三朝出入荣。 江村独归处,寂…

    古诗文 2022年9月4日
    323
  • 象虎的文言文题

    象虎的文言文题   象 虎   楚人有患狐者①,多方以捕之,弗获。或②教之曰:虎,山兽之雄也,天下之兽见之,咸詟而亡其神,伏而俟命。乃使作象虎,取虎皮蒙之,出于牖下③,狐入遇焉④,…

    古诗文 2022年11月21日
    27
  • 鹧鸪天原文翻译及赏析

      《鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监》作者为唐朝文学家辛弃疾。其古诗词全文如下:   聚散匆匆不偶然。二年遍历楚山川。但将痛饮酬风月,莫放离歌入管弦。   萦绿带,点青钱,东湖春水碧…

    古诗文 2022年11月10日
    41
分享本页
返回顶部