“许谦,字元逊,代人也”阅读答案解析及翻译

许谦,字元逊,代人也。少有文才,善天文图谶之学。建国时,将家归附,昭成嘉之,擢为代王郎中令,兼掌文记。与燕凤俱授献明帝经。从征卫辰,以功赐僮隶三十户。昭成崩后,谦徒长安。苻坚从弟行唐公洛镇和龙,请谦之镇。未几,以继母老辞还。
登国初,遂归太祖。太祖悦,以为右司马,与张衮等参赞初基。慕容宝来寇也,太祖使谦告难于姚兴。兴遣将杨佛嵩率众来援,而佛嵩稽缓。太祖命谦为书以遗佛嵩曰:“夫杖顺以翦遗,乘义而攻昧,未有非其运而显功,无其时而著业。慕容无道,侵我疆场,师老兵疲,天亡期至,是以遣使命军,必望克赴。将军据方邵之任,总熊虎之师,事与机会,令其时也。因此而举,役不再驾,千载之勋,一朝可立。然后高会云中,进师三魏,举觞称寿,不亦绰乎!”佛嵩乃倍道兼行。太祖大悦,赐谦爵关内侯。重遣谦与佛嵩盟曰:“昔殷汤有鸣条之誓,周武有河阳之盟,所以藉神灵,昭忠信。夫亲仁善邻,古之令轨,歃血割牲,以敦永穆。今既盟之后,言归其好,分灾恤患,休戚是同。有违此盟,神祗斯殛。”宝败,佛嵩乃还。
明年慕容垂复来寇太祖谓谦曰今事急矣非卿岂能复致姚师卿其行也谦未发而垂退乃止。及闻垂死,谦上书劝进,太祖善之。
并州平,以谦为阳曲护军,赐爵平舒侯、安远将军。皇始元年卒官,时年六十三。赠平东将军、左光禄大夫、幽州刺史、高阳公,谥曰文。
(选自《魏书·许谦列传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.明年/慕容垂复来寇太祖/谓谦曰/今事急矣/非卿岂能复致姚师/卿其行也/谦未发/而垂退乃止
B.明年/慕容垂复来寇太祖/谓谦曰/今事急矣/非卿岂能复致/姚师卿其行也/谦未发而垂退/乃止
C.明年/慕容垂复来寇/太祖谓谦曰/今事急矣/非卿岂能复致姚师/卿其行也/谦未发而垂退/乃止
D.明年/慕容垂复来寇/太祖谓谦曰/今事急矣/非卿岂能复致/姚师卿其行也/谦未发而垂退/乃止
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“经”,儒家经典,“六经”为易、诗、书、礼、乐、春秋,《周易》为儒经之首。
B.“崩”,也作驾崩,是表示天子或皇太后死亡的一种委婉说法。
C.“司马”,古代官名,主要掌管军政和军赋等与战争相关的事务。
D.“歃血”,古代举行盟会时,将牛羊等牲畜的鲜血涂在钟鼓表面,以示信守誓言。
1Z.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.许谦年轻时就因才华出众而受器重。许谦年轻时就有文学才能,擅长天象图谶方面的学问,归附昭成帝后,执掌文书记录,并与燕风一起给献明帝传授经书。
B.许谦秉正刚直,不愿攀附权贵。苻坚的堂弟行唐公苻洛镇守和龙期间,亲自前往许谦的住地请来了许谦,但没过多久,许谦就以继母年迈而推辞返回。
C.许谦富有智慧,劝说佛嵩有功。慕容宝来犯,太祖派许谦请姚兴前来援助,但姚兴属将杨佛嵩却行动迟缓,许谦奉命劝说杨佛嵩获得成功,击退敌寇。
D.许谦功绩显赫,位显生前身后。许谦在辅助太祖建立基业、平定慕容宝来犯之敌等方面均有一定功劳,生前被封官赐爵,死后也得到朝廷的追封。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)师老兵疲,天亡期至,是以遣使命军,必望克赴。(5分)
(2)因此而举,役不再驾,千载之勋,一朝可立。(5分)

参考答案
10. C(原文标点:明年,慕容垂复来寇。太祖谓谦曰:“今事急矣,非卿岂能复致姚师?卿其行也。”谦未发而垂退,乃止。)
11. D(“歃血”,古代举行盟会时,微饮牲血,或含于口中或涂于口旁,以示信守8誓言。选项中表述的行为是“衅钟、衅鼓”)
12. B(“亲自前往许谦的住地请来了许谦”与原文意思不相符)
13.(1)军队外出长久兵士疲劳,上天灭亡他们的期限已到,所以派遣使者命令军队,期望能够按期奔赴。(得分点:“老”“是以”“克”各1分,语句通顺2分)
(2)利用这个时机出兵,不再有下个战役,显名千年的功勋,一个早晨可以建立。(得分点:“因此”“驾”“勋”各1分,语句通顺2分)

【参考译文】
许谦,字元逊,是代郡人。年轻时有文学才能,擅长天象图谶的学问。建国时,带领家族归附,昭成帝嘉奖他,擢升为代王郎中令,兼掌文书记录。和燕凤一起给献明帝传授经书。曾跟随昭成帝征伐卫辰,因功劳赐给奴隶三十户。昭成帝逝世后,许谦就迁往长安。苻坚的堂弟行唐公苻洛镇守和龙,请求许谦前往。没过多久,许谦借口继母年老而推辞返回。
登国初年,归附太祖。太祖喜悦,委任许谦为右司马,和张衮等人参与辅助初期的基业。慕容宝前来侵犯,太祖派遣许谦向姚兴求救。姚兴派遣将领杨佛嵩率领部众前来援助,而杨佛嵩却拖延迟缓。太祖命令许谦写信送给杨佛嵩说:“仗着正道而剪除残敌,乘着道义而攻打昏昧,没有不逢机运而建功,不遇时命而立业的。慕容氏没有道德,侵犯我们的边境,军队外出长久兵士疲劳,上天灭亡他们的期限已到,所以派遣使者命令军队,期望能够按期奔赴。将军据有方叔邵虎那样的职位,总领如同熊虎一样的军队,事情和机缘会合,现在就是时候。利用这个时机出兵,不再有下个战役,显名千年的功勋,一个早晨可以建立。然后在云中聚会,进军三魏地区,举杯祝寿,不也是宽裕的吗?”佛嵩于是日夜赶路。太祖大喜,赐给许谦爵位为关内侯。又派遣许谦和佛嵩结盟说:“从前殷汤有鸣条的宣誓,周武王有河阳的盟约,都是依仗神灵,来昭示忠诚信实。亲近仁人善交邻国,是古代的良好规范,切割牲畜以其血表示信誓,来求永久的和睦。现在盟誓以后,永结友好,分担灾祸救助患难,同甘共苦。有违背这个盟誓的,神灵灭亡他。”慕容宝失败后,佛嵩才返回。
次年,慕容垂又来进犯。太祖对许谦说:“现在事情危急了,没有你哪能再搬来姚兴的军队,你走一趟吧。”许谦还没出发而慕容垂已退走,于是停下来。等到听说慕容垂死去,许谦上奏疏劝称皇帝。太祖喜爱他。并州平定后,任命许谦为阳曲护军,赐爵为平舒侯,任安远将军。皇始元年任职中去世,这一年他六十三岁。朝廷追赠他为平东将军、左光禄大夫、幽州刺史、高阳公,谥号为文。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/994552.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 古诗侍宴咏石榴意思原文翻译-赏析-作者孔绍安

    作者:孔绍安 朝代:〔唐代〕 可惜庭中树,移根逐汉臣。 只为来时晚,花开不及春。 侍宴咏石榴译文及注释 侍宴咏石榴译文 可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。 只是…

    古诗文 2023年2月18日
    13
  • 文言文阅读:《闲情偶寄饮馔部》

    文言文阅读:《闲情偶寄饮馔部》   阅读下面的文言文,完成68题。   秦宓字子勅,广汉綿竹人也。少有才学,州郡辟命,辄称疾不往。刘瑋时,宓同郡王商为治中从事,与宓书曰:贫贱困苦,…

    古诗文 2022年11月21日
    32
  • 《狄仁杰获免》的原文及翻译

      :   (来俊臣)又与其徒侯思止、卫遂忠等,招集告事者数百人,造《告密罗织经》一卷,其意网罗平人,织成反状。每讯囚,先布枷棒于地,召囚前曰:“此是作具。”见者魂魄飞越,罕不自诬…

    古诗文 2022年11月11日
    32
  • 《方山子传》翻译

    《方山子传》翻译   方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的品行,乡里的游侠之士都推崇他。下面是小编为大家带来的《方山子传》翻译,欢迎阅读。   《方山子…

    古诗文 2022年11月30日
    29
  • 初二语文文言文默写训练

    初二语文文言文默写训练   1.陶渊明《桃花源记》中描绘桃林美景的句子是__________________,________________,________________,_…

    古诗文 2022年11月17日
    27
  • 《访徐福墓记》阅读答案解析及翻译

    访徐福墓记 黎庶昌① 纪伊,日本南海也。斗入海中,号为多佳山水处;与大和国中隔大山;纪伊在其南,大和在其北。大和者,神武天皇始都之橿原也。由大和出纪伊,多险绝难行,非五七日不至;而…

    古诗文 2022年11月25日
    66
分享本页
返回顶部