《拔苗助长》文言文

《拔苗助长》文言文

  宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣。

  天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之长者,揠苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之。

  注释

  1、闵(mǐn)–同“悯”,担心,忧虑。

  2、长(zhǎng)–生长,成长。

  3、揠(yà)–拔。

  4、芒芒然–露出疲惫但十分满足的样子。

  5、谓:对…说

  6、其人–他家里的人。

  7、病–疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义

  8、予–我,第一人称代词。

  9、趋–快步走。

  10、往–去,到去。

  11、槁(gǎo)–草木干枯,枯萎。

  12、之:取消句子独立性,无实义,不译

  13、寡:少

  14、耘苗:给苗锄草

  15、非徒–非但。徒,只是。

  16、益:好处。

  译文

  有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。

  天下不希望自己禾苗长得快一些的’人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

  启示

  1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:“欲速则不达”.

  2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/997014.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 水龙吟(寿郑尉,集郑姓事)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 紫貂南北分荣南郑相、北郑相,有人瑞凤池疏秀郑仁表。月斧云斤,断成三绝,辉华星斗郑虔三绝。早岁从车,乌戎口伐,奇功立就郑元寿口伐可汗。…

    古诗文 2020年5月23日
    600
  • 《奉陪封大夫九日登高》 的翻译与赏析

      《奉陪封大夫九日登高》作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:   九日黄花酒,登高会昔闻。   霜威逐亚相,杀气傍中军。   横笛惊征雁,娇歌落塞云。   边头幸无事,醉舞荷吾…

    古诗文 2022年11月7日
    32
  • “白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留?心若留时”全词翻译赏析

    “白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留?心若留时,何事锁眉头”出自宋末词人蒋捷《梅花引》 梅花引 荆溪阻雪 白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留?心若留时,何事锁眉头?…

    古诗文 2022年11月19日
    72
  • 语文文言文阅读试题和答案

    语文文言文阅读试题和答案   (12分)   故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐①。臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人头,以厉其余。”…

    古诗文 2022年11月26日
    29
  • “王瑜,其先范阳人也”阅读答案及原文翻译

    王瑜,其先范阳人也。父钦祚,仕至殿中监,出为义州刺史。瑜性凶狡,然隽辩骁果,骑射刀笔之长,亦称于当代。起家累为从事。天福中,授左赞善大夫。会濮郡秋稼丰衍,税籍不均,命乘使车,按察定…

    古诗文 2022年11月24日
    26
  • 李将军文言文翻译

    李将军文言文翻译   引导语:《李将军列传》西汉司马迁作。载于《史记》。通过描写西汉“飞将军”李广的机智勇敢、廉洁宽厚,以及有功不得封爵,最后被迫自刎的不幸遭遇,塑造了一位悲剧英雄…

    古诗文 2022年11月30日
    34
分享本页
返回顶部