腹稿文言文翻译和答案

腹稿文言文翻译和答案

  王勃所到之处,都有人请他写文章,这是为什么呢?下面让我们一起来看看腹稿文言文翻译和答案吧!欢迎阅读参考!

  腹稿文言文翻译和答案

  王勃的故事

  九月九日都督大宴滕王阁,宿①命其婿作序以夸客②,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃③,汎然④不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。

  勃属文⑦,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤⑧,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。

  【注释】

  ①宿:事先。

  ②夸客:向宾客夸耀(女婿的才能)。

  ③勃:指王勃。

  ④汎(fàn)然:轻松、愉快之意。

  ⑤语益奇:(勃文)语益奇。

  ⑥矍(jué):惊惶貌。

  ⑦属(zhǔ)文:写文章。属,连缀。

  ⑧寤:睡醒。

  小题1:都督开始为什么对王勃的欣然接受不高兴?后来又为什么改变了态度?(3分)

  小题2:文言文翻译:(共6分,每句2分)

  (1)因出纸笔遍请客,莫敢当。

  (2)太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

  (3)以乱易整,不武。

  答案:

  小题1:都督想让女婿在众宾客面前“露一手”,而王勃年少气盛,不知谦让,都督因而生气。没想到后来王勃文章越写越新奇,都督也就心悦诚服地改变了态度。

  小题1:(1)于是,拿出纸和笔逐一请客人(作序),(客人)没有一个敢承当的

  (2)太子和知道这件事的宾客都穿着白衣戴着白帽来为他送行。

  (3)用散乱代替整齐,这是不符合武德的。

  译文:

  九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客。为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文,到时拿出来,又使人觉得是即席之作。宴会开始,阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了。轮到最后一个客人,是小小年纪的`王勃,料想也不敢来接纸笔,但仍然把纸笔送了过去,颇显都督的“风度”。

  王勃却毫不客气地接过了纸笔。阎伯屿一楞,但又莫可如何,然后满脸愠色地借口上厕所离开了宴会厅,私下则教属官观察动静,随时通报情况。当第一次报“南昌故郡,洪都新府”时,阎伯屿说,这是“老生常谈”;二次报“星分翼轸,地接衡庐”时,未作声;三次报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿倏地站了起来:“天才!天才!他的文章可以传世了。” 王勃写文章,开始时并不仔细思考,先磨很多墨,然后喝酒,蒙被大睡,醒来后,提笔成文,不改动一个字,当时的人都以为王勃预先打好腹稿。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/997252.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 元好问《市隐斋记》阅读答案及原文翻译

    市隐斋记 元好问 吾友李生为予言:“予游长安,舍于娄公所。娄,隐者也,居长安市三十余年矣。家有小斋,号曰‘市隐’,往来大夫多为之赋诗,渠欲得君作…

    古诗文 2022年11月21日
    21
  • 袁枚《所见》译文及赏析

      《所见》   清代:袁枚   牧童骑黄牛,歌声振林樾。   意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。   《所见》译文   牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。   忽然想要捕捉树上鸣叫…

    古诗文 2022年11月5日
    20
  • 《谏太宗十思疏》阅读答案及原文翻译赏析

    谏太宗十思疏 魏徵 臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之治,虽在下愚,知其不可,而况于明哲…

    古诗文 2022年5月14日
    136
  • 《有美堂暴雨》翻译赏析

      [出自] 北宋 苏轼 《有美堂暴雨》   游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。   天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。   十分潋滟金尊凸,千杖敲铿羯鼓催。   唤起谪仙泉洒面,倒倾…

    古诗文 2022年11月5日
    44
  • 语文必修五文言文课文重点词语归纳

    语文必修五文言文课文重点词语归纳   一、陈情表   1、终鲜兄弟   2、刘夙婴疾病/夙遭闵凶   3、逮奉圣朝   4、后刺史臣荣举臣秀才   5、寻蒙国恩   6、除臣冼马 …

    古诗文 2022年11月24日
    26
  • 酒泉子·水碧风清

    朝代:五代 作者:顾敻 原文: 感谢您的评分 水碧风清,入槛细香红藕腻。谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。堪憎荡子不还家,谩留罗带结。帐深枕腻炷沉烟,负当年。

    古诗文 2020年3月10日
    620
分享本页
返回顶部