八年级语文文言文复习归纳

八年级语文文言文复习归纳

  八年级语文文言文复习归纳6(人教版下册) 《满井游记》

  1. 恶能无纪 恶:怎样。纪:通“记”,记载。

  2. 冻风时作 作:起。

  3. 局促一室之内 局促:拘束。

  4. 波色乍明,鳞浪层层 乍:初。

  5. 而冷光之乍出于匣也 乍:突然。

  6. 柔梢披风 披:分散。

  7. 毛羽鳞鬣之间 鳞:指鱼类和爬行类动物。鬣:指马一类动物。

  8. 夫能不以游堕事 堕:耽误。

  9. 麦田浅鬣寸许 鬣:像兽颈上的长毛一样。

  10. 泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者 泉:用泉水煮。茗:煮茶。罍:端着酒杯。蹇:骑驴。

  11. 而此地适与余近 适:正好

  12. 高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鸽。高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地稍微湿润,放眼望去,空阔的景象,感到自己像笼子里逃出的天鹅。

  13. 于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开,而冷光之乍出于匣也。在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞一样的波浪一层层的,水清澈看到河底,亮晶晶的`,好像镜子刚刚打开冷光突然从镜匣子里闪射出来一样。

  14. 柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。柳条将要舒展没有舒展,柔嫩的柳梢头在风中散开,麦田里低矮的麦苗才一寸左右。

  15. 游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。游人虽然不多,但是汲泉水来煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着红装骑驴的,也经常有。

  16. 风曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。所有在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼儿,都悠闲自在,羽毛鳞鬣中间,都充满了欢乐气氛。

  17. 这篇游记通过对满井早春二月自然风光的描绘,表达了作者置身于大自然时舒畅欣喜的心情,也流露出对官场沉闷生活的厌倦。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/998136.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。”的意思及全诗翻译赏析

    “月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。”这两句是通过月光引出宫人的愁思,愁是月光引起,在此深宫之中,愁深似海,月光照处,遍地是愁。月光照长门殿,只是&ldquo…

    古诗文 2022年11月21日
    42
  • 如何攻克文言文

    如何攻克文言文   不少学生害怕学文言文,觉得自己虽然花了不少精力学习,有了一定量的知识积累,但在没有老师的帮助下,独立阅读浅易文言文的能力却不强,应对考试常会感觉比较困难。其实,…

    古诗文 2022年11月19日
    46
  • 葬花吟

    朝代:清代 作者:曹雪芹 原文: 感谢您的评分 花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。柳丝…

    古诗文 2020年3月1日
    817
  • 夜书所见古诗的翻译

      在外的游子思乡一直都是古诗词中的经典话题,下面就是小编为您收集整理的夜书所见古诗的翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   夜书所见   …

    古诗文 2022年11月5日
    37
  • 于令仪诲人的文言文翻译

    于令仪诲人的文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语,看看下面的`于令仪诲人文言文翻译。一起阅读吧   于令仪诲人的文言文翻译 …

    古诗文 2022年11月16日
    28
  • 文言文《马说》译文

    文言文《马说》译文   马 说 作者:韩愈   世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在…

    古诗文 2022年11月29日
    37
分享本页
返回顶部